
Presentazione
Il Master in Interpretariato di Conferenza, progettato in modalità blended (misto aula/FaD) mira a rispondere a puntuali necessità di formazione di interpreti di conferenza. I diplomati del master saranno in grado di operare con piena padronanza della tecnica e dell’etica professionale, fornendo servizi di interpretazione simultanea e consecutiva. L’orizzonte professionale di riferimento sono le istituzioni dell’Unione Europea, gli scambi internazionali, i grandi eventi scientifici e culturali.
Obiettivi
Consentire ai partecipanti l’acquisizione di una capacità teorica, metodologica e applicativa delle tecniche di traduzione simultanea e consecutiva. Nello specifico:
Destinatari
Per essere ammessi al Master di II Livello occorre essere in possesso di una Laurea o Magistrale o di vecchio ordinamento, ovvero di altro titolo di studio conseguito all’estero, riconosciuto idoneo.
Profili professionali attesi e mercati di sbocco
Struttura
Durata: 12 mesi (1.500 ore)
Crediti formativi: 60
Modalità di erogazione: E-learning/Blended*
Quota di partecipazione: € 4.200,00
*Il Master privilegia una didattica Mista (Blended) che comprende:
A. Lezioni
La fruizione avverrà:
- in modalità individuale mediante le tecnologie telematiche (PC, Mobile, DVD, ecc);
- in modalità di gruppo (minimo 8) in classe virtuale ovvero frontale.
B. Attività esercitative nella traduzione simultanea e consecutiva
Si svolgeranno presso le sedi dell’Università, ovvero nelle sedi delle Scuole linguistiche territoriali eventualmente prescelte.
C. Stage
Presso organizzazioni di servizi di interpretariato.
Direttore del corso
Prof.ssa Monica Ravera